Значення фразеологізму "між Сциллою і Харибдою", історія походження
Деякі стійкі поєднання слів приходять до нас з давньогрецьких міфів. У цій статті ми розглянемо значення фразеологізму «між Сциллою і Харибдою». Крім цього, дізнаємося, яке відношення він має до міфів Стародавньої Греції.
«Між Сциллою і Харибдою»: значення виразу
Для визначення значення цієї стійкою фрази звернемося до фразеологічним словникам, складеним Розе Т. В. І Степанової М. І.
У першому дається таке тлумачення: «важка ризикована позиція, коли небезпека загрожує з двох сторін». Таке значення дає нам Розе Т. В.
Степанова М. І. у своєму словнику призводить таке визначення: «опинитися між рівноцінними небезпеками».
Таким чином, можна зробити висновок: значення фразеологізму «між Сциллою і Харибдою» - це загроза з двох сторін. При цьому небезпека з будь-якої позиції рівносильна.
Як утворився фразеологізм «між Сциллою і Харибдою»
Він прийшов у нашу мову з давньогрецької міфології. Сциллою і Харибдою називали дві скелі, в яких мешкали чудовиська. Вони вартували вузький Мессинську протоку між островом Сицилія і Апеннінським півостровом. Ці чудовиська поїдали мореплавців. Коли моряки намагалися ухилитися від зубів одного чудовиська, то неминуче потрапляли в пащу іншого.
Насправді ніяких страшних мешканців не було. Насправді йшлося про двох кручах по обидва боки Мессинську затоки, який був небезпечний підводними каменями і вирами.
Однак імена вигаданих чудовиськ стали крилатими, і утворилося аналізованих нами вираз. Тепер воно означає велику небезпеку, коли щось жахливе аж до загибелі можна очікувати з усіх боків.
Варто відзначити, що в міфології висота скелі Сцилли доходила до небес. Чудовисько, яке в ній жило, було страхітливим. Воно мало дванадцятій лап і шість голів. У нього було аж три пащі з величезними зубами. Воно страхітливо голосно вило й ловило всіх підряд: від мореплавців до морських мешканців. При цьому могло захопити разом до шести осіб.
Що ж стосується Харібди, то в цій скелі чудовисько являло собою водяну богиню. Вона була злою і жорстокою і топила у вирах мореплавців.
Існує міф, в якому Одіссей зі своєю командою змушений був проплисти через цю протоку. Щоб врятуватися і врятувати всіх, він вирішив пройти повз скелі Сцилли. Цей вибір зроблено тому, що Харибда втопила б усіх разом. Вижити не вдалося б ні в якому разі. А Сцилла могла захопити не більше шести осіб. Одіссею вдалося провернути ситуацію так, що чудовисько нікого не з'їло. Такий цей міф.
Синоніми вираження
З схожих за змістом стійких сполучень можна навести такі, наприклад, як «між двох вогнів», «між молотом і ковадлом». Вони також означають рівну небезпека з двох сторін, безвихідне становище. Тобто якщо і вдасться уникнути загрози з одного боку, то обов'язково потрапиш у владу ворожих сил з іншого. Таке значення фразеологізму «між Сциллою і Харибдою».
Вживання виразу
Даний фразеологізм використовується письменниками, журналістами. Серед них можна виділити М. Є. Салтикова-Щедріна, Віктора Гюго, братів Стругацьких, Гомера. Особливо активно використовують вислів в друкованих ЗМІ. Значення фразеологізму «між Сциллою і Харибдою» таке, що його вживання дозволяє журналістам передати критичну ситуацію, коли хтось перебуває між двох вогнів.
Висновок
Давньогрецька міфологія внесла великий внесок у світову культуру. Вона урізноманітнила нашу мову, подарувавши нам різні фразеологізми. Вони активно використовуються в нашій мові і допомагають більш ємко і яскраво висловлювати свої думки.