Арабські чоловічі імена. Красиві сучасні імена для хлопчиків
У мусульманському світі дуже важливо дати дитині не тільки звучне, але і добре ім'я. Адже в Корані написано, що «в день Воскресіння з мертвих люди будуть викликатися за іменами їх і їхніх батьків». Особливо важливо дати праведне ім'я хлопчикові. Це дівчаток нарікають в основному звучно, використовуючи назви кольорів або якості, які повинні підкреслити жіночу красу. Тому для них підбирають імена на місцевих говірками. Чоловік же повинен відразу виявляти свої чесноти мусульманина - слухняного Богу людини. Тому хлопчикам дають імена на арабській мові. На ньому написаний Коран. Арабська мова має для мусульман таке ж значення, як латина у середньовічній Європі. Зараз багато людей приймає іслам. Для неофітів або новонароджених з мусульманських сімей дуже важливо вибрати гарні арабські чоловічі імена. Ця стаття покликана полегшити вам вибір.
Шиїти і суніти
Ці дві течії в ісламі вважають один одного неправедними, узурпировавшими духовну владу і спотворив вчення пророка Мухаммеда. Тому важливо зрозуміти, до якої релігійній школі нарікаючий належить. Суніти не називають хлопчиків Казім, Накі або Джаватамі, оскільки відомі шиїтські імами носили ці арабські чоловічі імена. Список іншої течії виключає Омаров, Абу Бакр і Османов. Ці імена носили сунітські халіфи. Але в основному взаємні виключення нечисленні. Як і в християнському світі, в ісламі вважається, що дитину оберігатиме ангел-охоронець, що носить те ж ім'я, що і малюк. Тому дітей називають на честь праведників, імамів, благочестивих халіфів. Прізвиська деяких сподвижників теж стають іменами. Так, Зіннурейн перекладається як «володар двох променів», а Аль-Фарух - «відокремлює оману від істини».
Правила имянаречения
На відміну від християнства, мусульманські імена часто згадують одне зі ста назв Бога. Однак щоб не кощунствувати, перед ним ставиться приставка «Абд» - «раб». Як приклад можна навести вельми поширені арабські чоловічі імена Абдуррахім, Абдулла і так далі. А ось довірити дитину турботам ангелів (Ахмад, Ібрагім) або пророків (Мохаммед, Іса) можна і без цієї приставки. Іслам не вітає нарікання людини подвійним ім'ям. Однак у сучасному світі такі випадки зустрічаються все частіше. Батьки хочуть віддати свого малюка під заступництво відразу декількох ангелів чи відобразити якісь якості. Так, разом з арабськими іменами використовують тюркські, іранські, перські та інші. Є також запозичення, хоча і рідкісні, з індійського, берберийских і навіть грецької мов.
Імена на ціле життя
У християнстві людина нарікається раз і назавжди. Арабська система більш складна. Новонародженому дається «алам» - його перше ім'я. До нього одразу ж додається «насаб». Це по батькові. Відлуння кастової системи породжував «лакаб». Це ім'я давалося залежно від соціального стану званого. Іноді це був титул, а часом - прізвисько, яким людина виділявся серед інших. Потім в ланцюжку імен додавалася «нісба». Вона вказувала регіон походження людини. Якщо чоловік мав якусь незвичайну професію або був творчою особистістю, до ланцюжка додавався його псевдонім або назву «цеху». Таким чином, у одного чоловіка за довге життя могла накопичитися від чотирьох до восьми імен. Але в сучасних умовах до людини звертаються просто, використовуючи тільки «алам».
Арабські імена та прізвища чоловічі
З сімейним найменуванням дуже важко розібратися. Прізвища - це ті ж імена, тільки належать предкам людини. У якійсь мірі арабську систему можна порівняти з російської. Візьмемо простий приклад: Іван Петрович Федоров. Тут все зрозуміло. Самого людину звуть Іван, його батька звали Петром, а далекого-далекого предка - Федором. Але мусульманин може в якості прізвища дати своє по батькові, ім'я діда, прадіда або того ж далекого предка. Причому різні члени сім'ї можуть виділяти якогось їм полюбився предка. Тому рідні брати можуть носити різні прізвища. У зв'язку з цим виникає плутанина. Найпоширенішими прізвищами є Аббас, Асад, Азар, Хабібі і Хуссейн.
Арабські чоловічі імена сучасні
Глобалізація сьогоднішнього світу поповнила список можливих «Аламо» для хлопчиків. У сучасному світі - і особливо в Європі - багато мусульманських сім'ї нарікають своїх синів іменами, запозиченими з інших культур. Але, ще раз повторимося, значення «Алама» для мусульманина дуже важливо. Миле звучання і тим більше мода повинні відійти на задній план. Раніше поширені чоловічі імена арабського походження. Але разом з тим популярні і ті, які мають тюркські або іранські коріння. Арабські імена тепер часто вимовляються не так, як у старовину. Деякі ж взагалі вийшли з ужитку. Стали популярні так звані загальні імена. Приміром, Артур. Це ім'я європейського короля з середньовічного епосу для мусульман означає «міцний». Відмінний «алам» для хлопчика.
Популярні нині чоловічі імена
Загальна тенденція така, що багато сучасних батьки вибирають для свого сина звучний, що запам'ятовується і легко вимовний «алам». Це робиться через те, що мусульмани часто сусідять з представниками інших культур. Але не варто на догоду моді нарікати дитину не за правилами шаріату. Є і дуже красиві арабські чоловічі імена. До таких відноситься Азіз, що означає «сила». Якщо дитина народилася слабким, можна назвати його Аманом або Назіфом, щоб він ріс здоровим. Кямал означає «досконалість», а Набіх - «благородство». Зафіра відповідає латинської імені Віктор - переможець. Популярні «Аламо» Амір (правитель), Гіяс (успішний), Дамір (розумний), Ільдар (владний), Ільяс (рятівник), Ісхан (добрий), Наджиб (благородний), Фарух (щасливий), Хайрат (багатий). Є й поетичні імена. Наприклад, Тарік означає «ранкова зірка», Азгар - світлий, яскравий.
Благочестиві імена
Немає нічого краще, ніж віддати сина під заступництво самого Аллаха. З приставкою «абд» (раб), зрозуміло. І список не вичерпується одним лише ім'ям Абдулла. У Всевишнього багато назв, які можна використовувати для нарікань сина. Це Абдуззахір (раб Відомого), Абдулавваль (Першого), Абдулазіз (Могутнього), Абдулалім (Всезнаючого), Абдурахим (Милосердного). Благочестиві арабські чоловічі імена можуть також згадувати ангелів і пророків. Прикладом служать Юсуф, Ібрахім, Ільяс. Благочестиві якості також можуть служити прототипом для імені. Тут можна згадати Абіда (поклоняющегося), Амара (богобоязливого), Хаджаджа (що відправляється в паломництво).
Заборони на імена
Шаріат висуває певні вимоги до нареченні хлопчиків. Зокрема не можна давати імена з несприятливим значенням. Так, у списку відсутні «війна» (Харб), «собака» (Кальб) і їм подібні. Арабські чоловічі імена відрізняються скромністю. Не слід називати сина Хайам, що означає «пристрасний в коханні», Ясар (легкість). Що ж стосується поширеної приставки «абд», то шаріат вимагає, щоб вона застосовувалася лише до Аллаха і його численним атрибутам. Мусульманин може бути рабом Пророка (Абданнабі), Посланника (Абдаррасуль) і тому подібних. На відміну від християнства, в ісламі не практикується перенесення чоловічих імен на жінок, і навпаки. Статева сегрегація зберігається і в нареченні людини. Не слід називати хлопчиків іменами «ніжність», «легкість» і тому подібними. Деспоти, тирани і вороги ісламу також викреслюють свої імена зі списку обираних для хлопчиків-мусульман. До них отосі Абу Джахль, Фіраун та інші.